Parabaas
  • বর্তমান সংখ্যা
  • বিভাগ
    গল্প প্রবন্ধ উপন্যাস কবিতা গ্রম্থ-সমালোচনা রম্যরচনা নাটক ভ্রমণকাহিনি, প্রকৃতি, বাকিসব
  • Special Sections
    English ছোটদের পরবাস Satyajit Ray Rabindranath Tagore Shakti Chattopadhyay Jibanananda Das Buddhadeva Bose
  • সূচি/List
    Complete List/সম্পূর্ণ সূচি English articles Bengali articles Old Issues/পুরোনো সংখ্যা Authors/পরবাসের লেখকরা
  • Our Books
  • Buy Books
  • About
    About Us Friends of Parabaas Sign up for updates আদি পরবাস-কথা Old format
  • পুরোনো সংখ্যা
  • পরবাস

    বাংলা ভাষা, সাহিত্য ও সংস্কৃতি
    Parabaas, a Bengali webzine since 1997 ... ISSN 1563-8685
  • ছোটদের পরবাস
    Satyajit Ray
    Rabindranath Tagore
    Buddhadeva Bose
    Jibanananda Das
    Shakti Chattopadhyay
    সাক্ষাৎকার
  • English
      Written in English
       Book Reviews
       Memoirs
       Essays
      Translated into English
       Stories
       Poems
       Essays
       Memoirs
       Novels
       Plays
  • লেখক/Author List চিঠিপত্র/Feedback Search
  • Parabaas Books Book Store

  • Buy in India
    and USA

  • Barisal and Beyond
    Essays on Bangla Literature
    Books by Clinton Seely

  • Cautionary Tales
    BookLife Editor's Pick

  • পরবাস গল্প সংকলন-
    নির্বাচন ও সম্পাদনা:
    সিদ্ধার্থ মুখোপাধ্যায়)
  • Parabaas | Bengali Articles
  • Language: BengaliEnglish Articles | All Articles
  • ... 78910111213141516 ... (441 to 480 of total 4310)
  • বাংলা উচ্চারণ সমস্যা - উদয় চট্টোপাধ্যায়
    সংখ্যা ৯১ | প্রবন্ধ | July 2023
    বিভ্রান্তি ঘটে যখন গাইতে যাই ‘আমার মন চেয়ে রয় মনে মনে / হেরে মাধুরী’। ‘হেরে’ কি ‘হেরিয়া’ অর্থে এ-কারান্ত উচ্চারিত হবে, না ‘দেখতে থাকে’ অর্থে অ্যা-কারান্ত হবে? গীতবিতান দেখলেই সন্দেহের নিরসন হবে -- ওটা অ্যা হবে না-- কেন-না অ্যা উচ্চারণের জন্য গীতবিতানে সামনে মাত্রা-দেওয়া এ-কার নির্দিষ্ট আছে। কিন্তু এই সূক্ষ্ম চিহ্ন অনেকেরই নজর এড়িয়ে যায়, আর
    দুই মহীরুহের পতন: বব লুকাস ও এড প্রেসকট - পরন্তপ বসু
    সংখ্যা ৯১ | প্রবন্ধ | July 2023
    অর্থশাস্ত্রের দুই মহারথী গত আট মাসের মধ্যে আকাশের তারা হয়ে গেলেন।‌ এডওয়ার্ড সি. প্রেসকট চলে গেলেন নভেম্বর ৬, ২০২২ আর রবার্ট ই. লুকাস, মে ১৫, ২০২৩। মার্কিন দেশে দু’জনেই সামগ্রিক অর্থশাস্ত্রের (ম্যাক্রোইকোনমিক্সের) অগ্রগণ্য পণ্ডিত। এড প্রেসকট জীবনের দীর্ঘ সময় মিনিয়াপোলিস বিশ্ববিদ্যালয়ের হিমশীতল আবহাওয়ায় কাটিয়ে জীবনের শেষপ্রান্তে এসে ঊষ্ণ, রোদ ঝলমল অ্যারিজোনা বিশ্ববিদ্যালয়ে চলে যান। বব লুকাস শিকাগো বিশ্ববিদ্যালয়ে থেকে যান আজীবন। সৌভাগ্যক্রমে
    বাংলাদেশের স্বাধীনতার কবিতা ও ভিয়েতনাম - লুৎফর রহমান খান
    সংখ্যা ৯১ | প্রবন্ধ | July 2023
    ভিয়েতনাম যুদ্ধের বিরুদ্ধে প্রতিবাদের সমাবেশে বা আলোচনায় এই কবিতাদুটি বহুবার পড়া হতো। বাংলাদেশের কবি আসাদ চৌধুরী বারবারা বিডলার-এর ওই বিখ্যাত কবিতার কথা জানতে পারেন কবিতাটির বাংলা অনুবাদের মাধ্যমে, যা খুব সম্ভব প্রকাশিত হয়েছিল কুমিল্লা থেকে বের হওয়া ‘লেখা’ নামের একটি পত্রিকায়। এই কবিতা পড়ে আসাদ চৌধুরী রচনা করেন একটি কালজয়ী কবিতা, শিরোনাম ‘বারবারা বিডলারকে’।
    ঘর-বাহির, সম্পর্কের সুর-বেসুর, কর্মজীবনের আনুকূল্য-প্রতিকূলতা—এই নিয়েই মেয়েদের কথা মায়েদের কথা - শাশ্বতী রায়
    সংখ্যা ৯১ | গ্রন্থ-সমালোচনা | July 2023
    রুশতী সেন সম্পাদিত মেয়েদের কথা মায়েদের কথা বইটির আলোচনা
    উত্তরঔপনিবেশিকতার বয়ান – রেনোয়া ও মালের চলচ্চিত্র - শুভদীপ ঘোষ
    সংখ্যা ৯১ | প্রবন্ধ | July 2023
    রেনোয়া বা মাল যখন কলকাতায় আসেন তখনও নীহাররঞ্জন রায়, কালিকারঞ্জন কানুনগো, রমেশচন্দ্র মজুমদার, সুনীতিকুমার চট্টোপাধ্যায়, সুকুমার সেনরা বেঁচে। ভারতবর্ষ নামক জটিল ভূখণ্ডের বিষয়ে যাঁদের সামগ্রিক জ্ঞান আজও প্রশ্নাতীত। ওয়ার্নার হাইজেনবার্গের মত আদ্যন্ত ফিজিক্সের মানুষ যদি
    আলোর বিকল্প - সিদ্ধার্থ মুখোপাধ্যায়
    সংখ্যা ৯১ | গল্প | July 2023
    মেয়েটা মুহূর্তের জন্যে কান্না থামাল। ভিড় করে থাকা লোকগুলো গলা উটের মত লম্বা হয়ে গেল, মেয়েটা কী বলে শোনার জন্য। মফস্‌সলের মানুষের গলার স্থিতিস্থাপকতা শশাঙ্ক আগেও দেখেছে, আশ্চর্য হল না। এমন মুখরোচক গল্প শহরে রোজ-রোজ তৈরি হয় না। সোডিয়াম ভেপারের গুঁড়ো পড়ে লোকগুলোর চোখ চকচক করছে। আগ্রহে উত্তেজনায় মুখ হাঁ হয়ে দাঁত বেরিয়ে গেছে, কালো-কালো মাড়ি দেখা যাচ্ছে। প্রথম ছেলেটা জেরা করার মত করে বলল,
    সাহিত্যের ভবিষ্যৎ: ভবিষ্যতের সাহিত্য - একটি সেমিওটিক্সের সমস্যা - উদয় নারায়ণ সিংহ
    সংখ্যা ৯১ | প্রবন্ধ | July 2023
    ইদানিং ব্লগিং, বা ইনস্টাগ্রাম (যেখানে আমরা আজকাল 'ইনস্টাপোয়েট্রি' দিয়ে প্লাবিত হয়েছি) এবং এর সাথে বিভিন্ন অ্যাপ, কিন্ডল প্ল্যাটফর্ম, বা ট্যাবলেট, স্যাটেলাইট এবং কেবল-অন-ডিমান্ড টেলিভিশন সহ স্মার্টফোনের প্রবর্তন--এই সব কিছু মিলে সৃজনশীল লেখার ক্ষেত্রে একটি নজিরবিহীন চ্যালেঞ্জ হয়ে দাঁড়িয়েছে। একই ভাবে, ভাষাতত্ত্ব বা ভাষা-বিশ্লেষণকেও সেই অনুযায়ী নিজেকে বিকশিত বা ঢালাই করতে হবে কারণ
    বাবু গোপীনাথ بابو گوپی ناتھ - সাদাত হাসান মান্টো translated by শুভময় রায়
    সংখ্যা ৯১ | গল্প | July 2023
    স্যান্ডো বলল, ‘এ খুব ফালতু লোক, মান্টো সাব – বড় গণ্ডগোলের লোক। লাহোরে এমন কোনও বেশ্যা নেই যার সঙ্গে বাবু সাহেবের কুনটিনিউটলি ছিল না।’ বাবু গোপীনাথ এটা শুনে অপ্রস্তুত হল। বিনীতভাবে বলল, ‘এখন আর কোমরে সে জোর নেই, মান্টো সাব।
    কিস্‌সা জানকী রমণ পাণ্ডে قصہ جانکی رمن پانڈے - জ়কিয়া মশহদি translated by শুভময় রায়
    সংখ্যা ৯১ | গল্প | July 2023
    এক সারি গাছের পেছন থেকে সে সামনে এগিয়ে এল। একদিকের জমি একটি উঁচু, যার পেছনে সারি দিয়ে গাছ। সেই উঁচু জমির ওপর এসে দাঁড়াল সেই লম্বা, শীর্ণ ফরসা রমণী। এখন যেন সে কাগজের মত সাদা। তার সুন্দর পাড়ের সাদা শাড়ির আঁচলটা হাওয়ায় ফড়ফড় করে উড়ছে। হঠাৎই মনে হল তার উপস্থিতি যেন পুরো পরিবেশের ওপর প্রভাব ফেলেছে।
    পাখিরা - নির্মল ভার্মা translated by ছন্দা চট্টোপাধ্যায় বিউট্রা
    সংখ্যা ৯১ | গল্প | July 2023
    শিল্প-সাহিত্য-সংবাদ - পরবাস
    সংখ্যা ৯০ | শিল্প-সাহিত্য-সংবাদ | May 2023
    শ্রেষ্ঠাঞ্জলি - সমরেন্দ্র নারায়ণ রায়
    Rabindranath Tagore | রম্যরচনা | May 2023
    শিল্পীরা, দর্শকরা, ক্রেতারা এবং সর্বশেষে ফালতু আমরা সবাই খুব মন দিয়ে গল্প করছি। যিনি পছন্দমতো সব কিছু সাজিয়েছেন তিনি আবার রবীন্দ্রভক্ত। স্বাভাবিক ভাবেই উপস্থিত প্রত্যেকেই প্রতিপন্ন করার চেষ্টা করছেন যে তিনিই সমাগতদের মধ্যে "সর্বাধিক" রবীন্দ্রভক্ত। ঐ আধিক্যতার মাপকাঠি দেখলাম শান্তিনিকেতনে প্রত্যেকের সম্পত্তির উপস্থিত সংখ্যা।
    ‘জনগণমন ...’ : জাতীয় সঙ্গীত কবে থেকে? - সুমিতা চক্রবর্তী
    Rabindranath Tagore | প্রবন্ধ | May 2023
    আরও একটি ঘটনা ঘটল এখানে। শ্রীমতী মার্গারেট কাজিন্‌স্‌ ছিলেন সঙ্গীতজ্ঞ এবং গান-বাজনার দক্ষ প্রশিক্ষক। তিনি এই গানের সুরকে পাশ্চাত্য পদ্ধতির নোটেশন্‌-এ সাজালেন এবং অর্কেস্ট্রার সঙ্গে সুন্দরভাবে মিলিয়ে দিলেন সেই সুর। রবীন্দ্রনাথ তা অনুমোদন করলেন। রবীন্দ্রনাথ প্রদত্ত সুরে গানটি গাওয়া হয়ে এসেছে ১৯১১ থেকেই। সুরের কাঠামো
    ন্যাড়ার বেলতলা - অনিরুদ্ধ সেন
    সংখ্যা ৯০ | গল্প | April 2023
    নতুন চাকরিটা দুর্ধর্ষ না হলেও চলনসই। তবে মুম্বই কর্মব্যস্ত মহানগর। এখানে থাকলে এর চেয়ে ভালো চাকরির খোঁজ পাওয়া অসম্ভব নয়। কিন্তু কৌশিক তার আগে অতীতের ধাক্কা সামলে একটু থিতু হতে চায়। বছর দুয়েকে সেটা হয়েও এসেছিল। এখন সে চেম্বুরে
    পার্টনার - বিশ্বদীপ সেনশর্মা
    সংখ্যা ৯০ | গল্প | April 2023
    পরেশ দারোগা লাঠি তুললেন। কিন্তু সিধুর পিঠ অবধি পৌঁছানর আগে লাঠিটা মাঝপথে যেন আটকে গেল। পরেশের মনে হল লাঠিটা কেউ চেপে ধরেছে। তিনি প্রাণপণে টানাটানি করেও লাঠিটা ছাড়াতে পারলেন না। তারপর কে যেন এক ঝটকায় লাঠিটা তার হাত থেকে
    পিলুদের পাশের বাড়ি - চন্দ্রাবলী ধর
    সংখ্যা ৯০ | গল্প | April 2023
    পিলু শুনল, বাবা খেতে বসে মাকে বলছেন,--শুনতাছি, এইবার হিন্দুরাও পাল্টা এ্যাটাক শুরু করছে। এই পাড়ায় যে একঘর মুসলমান আছে সে তো অনেকেই জানে। মা ভয় পেয়ে বললেন--এই পাড়ায়ও কি এ্যাটাক হইব নাকি! বাবা বললেন, --কওন যায় না। যা পরিস্থিতি,
    কবিরেকঃ প্রজাপতিঃ - গান্ধর্বিকা ভট্টাচার্য
    সংখ্যা ৯০ | গল্প | April 2023
    না কি আজ অত্রির পালা আসছে বলে সে এত চিন্তা করছে? দু'দিন আগে অবধিও বাবা-মায়ের দেওয়া খাবার খাওয়ার সময়ে সে কি এত ভেবে দেখেছে? যারা সেই খাবার জোগাড় করে এনেছে সেই মানুষগুলো কারা, তাদের প্রকৃত পরিচয় কি, তা নিয়ে মাথা ঘামিয়েছে? প্লেটের উপর
    কালাচাঁদের বিপদ - ইন্দ্রাণী গোস্বামী
    সংখ্যা ৯০ | গল্প | April 2023
    লক্ষ্মী খুব আতঙ্কে থাকে আজকাল। চাঁদ বড্ড দুরন্ত। একা ঘরে কি করে, সারাদিন ধরে টো-টো করে ঘুরে বেড়ায়। কাল নাকি ঘুরতে ঘুরতে রণডিহা চলে গেছিল। সেখানে নদীর চরে জেলেদের মাছধরা দেখছিল। সারাদিন কাজ না করলে চলে না লক্ষ্মীর। স্কুল থাকলে এত ভাবতে
    কমবখ্‌ৎপু্রের কাণ্ডজ্ঞানহীন হুরী - ইন্দ্রনীল দাশগুপ্ত
    সংখ্যা ৯০ | গল্প | April 2023
    জুম্মন বুঝল শহরের তামাম জনতাকে রেহাই দেওয়ার জন্য নিজের ইচ্ছেতেই কমবখ্‌ৎপু্রের দেয়ালে তার মিলিয়ে যাওয়া উচিত। এটা ভেবে যখন সে একটু কাষ্ঠ হাসি হেসে সবাইকে শেষবারের মতো দেখে নিচ্ছে তখন হারুন রশিদ নামের একটা একশো ষাট বছরের বুড়ো সবার থেকে দশ হাত দূরে বাঁশের লাঠি হাতে
    অমলতাস - পূর্বিতা পুরকায়স্থ
    সংখ্যা ৯০ | গল্প | April 2023
    সন্ধ্যের পর সবাই যখন শ্মশান থেকে বাড়ি ফিরে এল তখন অমলের বুকটা হু-হু করে উঠল। সবাই এল, শুধু দাদু ছাড়া। কেন জানি অমল এক দৌড়ে দাদুর ঘরে চলে গেল। শূন্য বিছানাটা ওর মনটাকে আরো শূন্য করে দিল। ও তখন এক দৌড়ে বারান্দায় চলে এল, ও মূর্তির মত শক্ত হয়ে
    রূপকথা - শাম্ভবী ঘোষ
    সংখ্যা ৯০ | গল্প | April 2023
    বৃকসমাজের নারীদের আর্তচিৎকারে চমকে উঠল এক সান্ধ্য চরাচর। ডেরা থেকে সভয়ে বেরিয়ে এসে উঁকি দিতেই রক্ত হিম হয়ে গেল সকলের। অরণ্যের গভীরে—যার অদূরেই বনস্পতির ভীড় মিলিয়ে গিয়েছে একটুকরো ফাঁকা জমির প্রান্তে—পড়ে আছে একটা পচা-গলা শব। দেহটা যে
    গভীর গোপন - তানিয়া দত্ত ঘোষ
    সংখ্যা ৯০ | গল্প | April 2023
    অলি আশ্চর্য হয়ে ভাবে, কেন প্রত্যেকবার এমন হয়? সে কি তবে অসুখী? একেবারেই না। সুতনুর মতো বন্ধু তার স্বামী। দুই কৃতী সন্তান তাদের। চুলের রুপোলি রেখার সংখ্যা ক্রমশ বেড়ে চলেছে। তবুও প্রতি সরস্বতী পুজোয় মনে ঠিক পড়বেই, কেন যে সেদিন অমন দুর্ব্যবহার করলো সে নিজে। ভাবতেই যেন একরাশ লজ্জা
    সুক্তো - উত্তম বিশ্বাস
    সংখ্যা ৯০ | গল্প | April 2023
    সুরীর হাত ঘুরে থালা এখন উলুপির হাতে। এমন সময় ঘটল এক বিপত্তি। থালা উড়ে গিয়ে পড়ল জলে। সবাই থ। সুরীর শাশুড়ি আজ ওকে আস্ত রাখবে না! কী হবে এখন? সুরী হাঁপাচ্ছে খুব। কাঁদতেও লজ্জা। অনেকেই বলল, “একখান থালা তো, নাবলে নিশ্চয়ই পাওয়া যাবে। তাছাড়া বরণ সম্পন্ন
    আর জন্মের ঘর – বদলে যাওয়া সময়ের দলিল - পাপিয়া ভট্টাচার্য
    সংখ্যা ৯০ | গ্রন্থ-সমালোচনা | April 2023
    মধুমিতা বন্দ্যোপাধ্যায়ের 'আর জন্মের ঘর' বইটির আলোচনা
    স্মৃতিপটে শিল্পী দেবব্রত মুখোপাধ্যায় - অমিত মণ্ডল
    সংখ্যা ৯০ | গ্রন্থ-সমালোচনা | April 2023
    শিল্পী দেবব্রত মুখোপাধ্যায়ের 'জীবন এত ছোট কেন' বইটির নিবিড় পাঠ
    আমার যাত্রা জীবন - প্রিতম মুখোপাধ্যায়
    সংখ্যা ৯০ | গ্রন্থ-সমালোচনা | April 2023
    নির্মল মুখোপাধ্যায়ের আমার যাত্রা জীবন বইটির আলোচনা
    ছোট কাগজের বড় বন্ধু - অমিত মণ্ডল
    সংখ্যা ৯০ | প্রবন্ধ | April 2023
    স্মৃতিতর্পণঃ সন্দীপ দত্ত
    কোনো কোনো ছবি নিশ্চিতভাবে হারিয়ে যায় আর ফিরে আসেনা। মাথায় আটকানো মোটা কাগজের লম্বাটে ধরনের টুপি, জ্বলজ্বল করছে ‘লিটল ম্যাগাজিন পড়ুন, লিটল ম্যাগাজিন কিনুন, লিটল ম্যাগাজিন ভাবুন’। এরকম টুপি পরে কলকাতা বইমেলার মাঠ জুড়ে যিনি ঘুরে বেড়াতেন তিনি
    ঈশ্বরের গতিপথ - দিবাকর ভট্টাচার্য
    সংখ্যা ৯০ | গল্প | April 2023
    প্রথম ব্যক্তিটি হতভম্বের মতো তাকিয়ে রইল কথাগুলো শুনে। যেন তার মাথায় আকাশ ভেঙে পড়েছে। দ্বিতীয় ব্যক্তিটি তার ওই অসহায় মুখের দিকে তাকিয়ে খুব সহানুভূতির সঙ্গে বলল — "যাক গে। এখন তো আর কিছু করার নেই। তাই এই নিয়ে তুমি আর
    বাঙালির হেঁশেল - উদয় চট্টোপাধ্যায়
    সংখ্যা ৯০ | প্রবন্ধ | April 2023
    মুজতবা সাহেব জানিয়েছেন, কোন এক ফরাসি রাজা খেতে বসে তরকারিতে একটু নুন মেখেছিলেন বলে তাঁর শেফ আত্মহত্যা করেছিলেন। এই গল্প না-পড়েও হেঁশেলের গৃহিণীরা ব্যঞ্জনে নুন ঝাল টক মিষ্টির পরিমাণে সাধারণত ভুল করেন
    'অনেক মুখ অনেক মুহূর্ত'- অনন্য জীবন ও সময়ের অ্যালবাম - রঞ্জন ভট্টাচার্য
    সংখ্যা ৯০ | গ্রন্থ-সমালোচনা | April 2023
    মৃণাল সেনের অনেক মুখ অনেক মুহূর্ত বইটির নিবিড় পাঠ
    একটুখানি নেপাল - রবিন পাল
    সংখ্যা ৯০ | ভ্রমণকাহিনি, প্রকৃতি, বাকিসব | April 2023
    তবে এ কথা বুঝেছি নেপাল নামক ভূখণ্ডের খুব সামান্যই দেখা হল। পড়ে রইল বিরাট বিপুল অনাস্বাদিত ভূখণ্ড। আমাদের অনেকেরই, বিশেষত আমার শরীর ছিল ছিল দীর্ঘ পথের, বন্ধুর পথের পক্ষে অনেকটাই প্রতিকূল। আমার পুত্র ও সঙ্গী-সাথীদের নিরন্তর সতর্কতায় ও সুপরিকল্পনায় ভ্রমণ হয়ে উঠেছিল আনন্দদায়ক। এ বয়সে এতদূর পরিক্রমা করতে পারব তা ভাবতে
    গ্রন্থ-সমালোচনা - ভবভূতি ভট্টাচার্য
    সংখ্যা ৯০ | গ্রন্থ-সমালোচনা | April 2023
    গ্রন্থ-সমালোচনা: ব্রিটিশ শাসনে বাজেয়াপ্ত বাংলা বই (শিশির কর); শতবর্ষের সেরা সওগাত (সম্পাদনাঃ সফিউন্নিসা); ঠিকানাঃ খাট (নিত্যপ্রিয় ঘোষ); Political Parties in India (Gyantapas Abdur Razzaq)
    নন্দলাল বসুর চিত্র ও ভাবনায় পটচিত্র - তানিয়া মণ্ডল
    সংখ্যা ৯০ | প্রবন্ধ | April 2023
    ‘পট’শৈলী এবং এই বিশেষ ক্ষেত্রটিতে নন্দলাল বসুর (১৮৮২-১৯৬৬) অবদান কী, কালীঘাট পটশৈলীর প্রতি আকৃষ্ট হওয়ার পিছনে প্রাথমিক অনুপ্রেরণা কী ছিল, কালীঘাট পট তাঁর চিত্রচর্চায় কতটা প্রভাব ফেলেছিল, তাঁর আঁকা পটধর্মী চিত্রগুলি কোথায় স্বতন্ত্র হয়ে ওঠে, সে সম্পর্কে আলোচনা করা হয়েছে।
    মান্টো منٹو - সাদাত হাসান মান্টো translated by মূল উর্দু থেকে অনুবাদ: শুভময় রায়
    সংখ্যা ৯০ | প্রবন্ধ | April 2023
    ‘নাখুন কা কর্জ়’ (আক্ষরিক অর্থে নখের ঋণ) শব্দবন্ধটি লেখক সৃষ্টি করেছিলেন প্রিয়তম কবি মির্জ়া গালিবের একটি শের স্মরণ করে। সেই শেরটিতে কবি গালিব বলেছেন একটা আধ-খোলা গিঁট তাঁর দুঃখের কারণ যা এক জোড়া তীক্ষ্ণ নখই কেবল খুলতে পারে। ... মৃত্যুর কয়েক বছর আগে লেখক স্বয়ং নিজেকে নিয়ে ঠাট্টা করে লিখেছিলেন একটি মজার প্রবন্ধ। সে সংক্ষিপ্ত রচনাটিতে মান্টো নিজেই প্রচেষ্টা চালিয়েছিলেন তাঁর ব্যক্তিত্বের গিঁটগুলো খোলার। সেটি এবার ‘পরবাস’ এর পাঠকদের জন্য বাংলায় অনুবাদ করে দেওয়া হল।
    দা লাস্ট সোনাটা - সম্বিৎ বসু
    সংখ্যা ৯০ | গল্প | April 2023
    স্তেফান আমার আস্তিনে টান দিলেন। "চলে আসুন। এখানে থেকে কিছু হবে না। আমাকে কালকের মধ্যে জিনিভা পৌঁছতেই হবে। এয়ারস্পেস ছ'ঘন্টার জন্যে বন্ধ হলেও, খোলার পরে এয়ার ট্রাফিক স্বাভাবিক হতে অন্তত আরও দুদিন লাগবে। অন্য ব্যবস্থা দেখতে হবে।" আমি ধন্দে পড়লাম। অন্য কোন ব্যবস্থা? ট্রেন? স্তেফান বললেন, "এখন যে কোন পাবলিক ট্রান্সপোর্টেই খুব রাশ হবে।" আমি ভাবছি একটা গাড়ি ভাড়া করে নেব। তাও ...
    শেষ স্যালুট آخری سلیوٹ - সাদাত হাসান মান্টো translated by মূল উর্দু থেকে অনুবাদ: শুভময় রায়
    সংখ্যা ৯০ | গল্প | April 2023
    ভারত-পাকিস্তান দুটি ভিন্ন দেশ হয়ে যাওয়ার পরেই অক্টোবর ১৯৪৭-এ কাশ্মীর নিয়ে দুদেশের মধ্যে যুদ্ধ শুরু হয়। এই দুটি রাষ্ট্রের মধ্যে দ্বিপাক্ষিক সম্পর্কের ধরনটা কেমন হবে তা তখনই আন্দাজ করতে পারছিলেন লেখক। কাশ্মীরে যুদ্ধ শুরু হওয়ার চার বছরের মধ্যে তিনি লিখে ফেলেন এই গল্পটি। দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধে কাঁধে কাঁধ মিলিয়ে লড়ে আসা মুসলমান, হিন্দু, শিখ সেপাইরা কয়েক বছরের মধ্যেই অন্য একটি রণক্ষেত্রে হয়ে গেল পরস্পরের
    বাঁদরের ঘা بندر کا گھاؤ - হাজরহ মসরুর translated by মূল উর্দু থেকে অনুবাদ: শুভময় রায়
    সংখ্যা ৯০ | গল্প | April 2023
    ঘটনার পরে অনেক মাস পেরিয়েছে। সে বুঝতে পারত যেখানে তার বড় ভাইয়ের বেয়াড়াপনাকে ‘বড় হয়ে উঠছে, এ বয়েসটাই তো এরকম’ বলে ভুলে যাওয়া হত, তার মহাপাপকেও একদিন সেইভাবে ভুলে যাওয়া হবে। কিন্তু সে এমন এক পাগলি যে আওরতদের সম্মান যে কতটুকু তা ভুলে গিয়েছিল। মহিলারা তো কাঠের পুতুল যার দড়িটা আছে সমাজের ক্ষতবিক্ষত হাতে। কুষ্ঠব্যাধিগ্রস্ত সেই হাত যখন চুলকোয়, তখন দড়িতে টান পড়ে কাঠের পুতুলেরা নাচে। কিন্তু যদি এই কাঠের পুতুলে প্রাণ আসে আর সে
    পদিপিসির বর্মিবাক্স - কাহিনীঃ লীলা মজুমদার , নাট্যরূপঃ চিরন্তন কুন্ডু
    সংখ্যা ৯০ | নাটক | April 2023
    চরিত্রঃ গুপি, নিধিরাম, পাঁচুমামা, পদিপিসি, রমাকান্ত, বেহারারা, ডাকাতরা, নিমাই, গজা, ঠাকুমা, ছোটোকাকা, বাড়ির লোকেরা, ঘনশ্যাম, সেজোদাদু, দিদিমা, খেন্তি
    “সবুজ ধান”—ভিয়েতনামের আধুনিক কবিতা - অংকুর সাহা
    সংখ্যা ৯০ | প্রবন্ধ | April 2023
    ভিয়েতনামের কবি লাম থি মাই জা-র জন্ম ১৯৪৯ সালে। প্রথমে তাঁর নামের পরিচয়টুকু সেরে নিই। “লাম” হল পদবী অথবা বংশনাম; “থি” শব্দটি হল নারীত্বের পরিচায়ক। মা তাঁর নাম রেখেছিলেন “মাই জা”। শব্দবন্ধটির বাংলা করলে দাঁড়াবে “সুন্দর নিশীথিনী”। অর্থাৎ কবি হলেন লাম পরিবারের কন্যা অথবা বধূ, যাঁর নিজের নাম “সুন্দর নিশীথিনী”। ইংরেজি বানানে নামটি লেখা হয় Lam Thi My Da.
    স্বগত উচ্চারণ - অনুষ্টুপ শেঠ
    সংখ্যা ৯০ | কবিতা | April 2023
  • ... 78910111213141516 ... (441 to 480 of total 4310)
  • কীভাবে লেখা পাঠাবেন তা জানতে এখানে ক্লিক করুন | "পরবাস"-এ প্রকাশিত রচনার দায়িত্ব সংশ্লিষ্ট রচনাকারের/রচনাকারদের। "পরবাস"-এ বেরোনো কোনো লেখার মধ্যে দিয়ে যে মত প্রকাশ করা হয়েছে তা লেখকের/লেখকদের নিজস্ব। তজ্জনিত কোন ক্ষয়ক্ষতির জন্য "পরবাস"-এর প্রকাশক ও সম্পাদকরা দায়ী নন। | Email: parabaas@parabaas.com | Sign up for Parabaas updates | © 1997-2024 Parabaas Inc. All rights reserved. | About Us
কি ভাবে লেখা পাঠানো যাবে এবং লেখা প্রকাশ-সংক্রান্ত কয়েকটি নিয়ম
(১) লেখা, ছবি অপ্রকাশিত (এর মধ্যে আন্তর্জাল [পত্রিকা, ব্লগ, ফেসবুক ইত্যাদিও ধরতে হবে]) ও মৌলিক হওয়া চাই।
(২) ই-মেইল ঠিকানাঃ parabaas@parabaas.com
(৩) লেখার মধ্যেই আপনার ই-মেইল ঠিকানা, সাধারণ ডাক-ঠিকানা, ফোন নম্বর দেবেন - তাহলে লেখকের সঙ্গে যোগাযোগ করতে সুবিধা হয়।
(৪) কবিতা পাঠালে এক সঙ্গে অন্তত তিনটি কবিতা পাঠালে ভালো হয়।
(৫) ইউনিকোড হরফে এখন পরবাস প্রকাশিত হচ্ছে - সেই মাধ্যমে লেখা পেলে আমাদের সুবিধা হয়, কিন্তু অন্য মাধ্যমে, যথা "বাংলিশ", অন্য ফন্ট-এ, বা হাতে লেখা হলেও চলবে। সাধারণ ডাক-এ পাঠালে অবশ্যই কপি রেখে পাঠাবেন, কারণ লেখা/ছবি ফেরত পাঠানো সম্ভব নয়।
(৬) 'পরবাস' বা 'ওয়েবশিল্প'-সংক্রান্ত পরামর্শ ও সহযোগিতাও আমাদের কাম্য।
(৭) পরবাসে প্রকাশিত লেখা আন্তর্জাল ও অন্য বৈদ্যুতিন মাধ্যমে প্রকাশ করা যাবে না। পরবাসের পাতার লিংক দেয়া যাবে। পরবাসে প্রকাশের ১২০ দিন পরে অন্য কাগুজে মাধ্যমে প্রকাশিত হতে পারে কিন্তু সেখানে পরবাসে পূর্ব-প্রকাশনের উল্লেখ রাখা বাঞ্ছনীয় এবং সঙ্গত।
(৮) লেখক এই নিয়মগুলি মান্য করছেন বলে গণ্য করা হবে। এর কোনোরকম পরিবর্তন চাইলে অবশ্যই আমাদের সঙ্গে যোগাযোগ করবেন।

সাধারণ ডাকযোগে লেখা, ছবি, বই ইত্যাদি পাঠানোর ঠিকানার জন্যে ই-মেইলে parabaas@parabaas.com অথবা ফোন-এ (+91)8609169717-এ যোগাযোগ করুন। আমরা আপ্রাণ চেষ্টা করি সব লেখার লেখকদের উত্তর দেবার, কিন্তু অনেক সময় অনিবার্য কারণবশতঃ তা সম্ভব না হতেও পারে। সেই জন্য লেখা পাঠানোর ৬ মাসের মধ্যে উত্তর না পেলে ধরে নিতে হবে যে লেখাটি মনোনীত হয়নি। আপনাদের সবাইকে অনুরোধ করছি আপনাদের সৃষ্টিশীল রচনা পাঠাতে, এবং সে-জন্য আগাম ধন্যবাদ।
Sign up for Parabaas Updates