Parabaas
  • বর্তমান সংখ্যা
  • বিভাগ
    গল্প প্রবন্ধ উপন্যাস কবিতা গ্রম্থ-সমালোচনা রম্যরচনা নাটক ভ্রমণকাহিনি, প্রকৃতি, বাকিসব
  • Special Sections
    English ছোটদের পরবাস Satyajit Ray Rabindranath Tagore Shakti Chattopadhyay Jibanananda Das Buddhadeva Bose
  • সূচি/List
    Complete List/সম্পূর্ণ সূচি English articles Bengali articles Old Issues/পুরোনো সংখ্যা Authors/পরবাসের লেখকরা
  • Our Books
  • Buy Books
  • About
    About Us Friends of Parabaas Sign up for updates আদি পরবাস-কথা Old format
  • পুরোনো সংখ্যা
  • পরবাস

    বাংলা ভাষা, সাহিত্য ও সংস্কৃতি
    Parabaas, a Bengali webzine since 1997 ... ISSN 1563-8685
  • ছোটদের পরবাস
    Satyajit Ray
    Rabindranath Tagore
    Buddhadeva Bose
    Jibanananda Das
    Shakti Chattopadhyay
    সাক্ষাৎকার
  • English
      Written in English
       Book Reviews
       Memoirs
       Essays
      Translated into English
       Stories
       Poems
       Essays
       Memoirs
       Novels
       Plays
  • লেখক/Author List চিঠিপত্র/Feedback Search
  • Parabaas Books Book Store

  • Buy in India
    and USA

  • Barisal and Beyond
    Essays on Bangla Literature
    Books by Clinton Seely

  • Cautionary Tales
    BookLife Editor's Pick

  • পরবাস গল্প সংকলন-
    নির্বাচন ও সম্পাদনা:
    সিদ্ধার্থ মুখোপাধ্যায়)
  • Parabaas | Rabindranath Tagore
  • Language: All Languages, Section: Rabindranath TagoreEnglish Articles | All Articles
  • 123456(81 to 120 of total 210)
  • তোমায় নতুন করে পাব বলে - শম্পা ভট্টাচার্য
    Rabindranath Tagore | প্রবন্ধ | August 2014
    আমার কলেজ গ্রন্থাগারে দেওয়ালে ঝোলানো সাদা চুল দাড়িওয়ালা, আলখাল্লা পরা রবীন্দ্রনাথের ছবির দিকে তাকিয়ে গ্রন্থাগারিক বলছিলেন - 'আচ্ছা, রবীন্দ্রনাথের তো আরও নানা বয়সের ছবি আছে - কত বছর ধরে ঐ একই ছবি দেওয়ালে টাঙানো; এ বছর কবির জন্মদিনে তা পালটালে হয় না?'
    Tagore the Pilgrim, Poet, and Philosopher - a Book Review - Narasingha P. Sil
    Rabindranath Tagore | Book-Review | May 2014
    The book under review, an anthology of twenty-two articles derived from a conference proceedings marking Rabindranath Tagore’s sesquicentennial birth anniversary in 2011, contains a variety of perspectives, ...
    ৪টি রবীন্দ্রসঙ্গীত - অণিমা চট্টোপাধ্যায়
    Rabindranath Tagore | বিবিধ | May 2014
    ৪টি রবীন্দ্রসঙ্গীত -- অণিমা চট্টোপাধ্যায়
    বহুব্যাপ্ত অভিজ্ঞতার সম্ভার - "রবীন্দ্রনাথের গান ও অন্যান্য"; সুভাষ চৌধুরী - শংকর চট্টোপাধ্যায়
    Rabindranath Tagore | গ্রম্থ-সমালোচনা | April 2014
    সংগীতশাস্ত্রে বলে গীতবাদ্যনৃত্য নিয়েই সংগীত। গীত নৃত্য ও বাদ্যের নানা প্রকারভেদ আছে। আলোচ্য গ্রন্থটিতে যে গীত সম্পর্কে আলোচনা প্রধান সেটি বাণী সহযোগে গীত গান যাকে ভাষান্তরে আমরা বলি কাব্যসংগীত। আর ভারতীয় কাব্যসংগীতের মধ্যে নিঃসন্দেহেই শ্রেষ্ঠ হল রবীন্দ্রসংগীত।...
    রবীন্দ্রসঙ্গীত - শর্মিলা বন্দ্যোপাধ্যায়
    Rabindranath Tagore | বিবিধ | August 2013
    The Fairy's Identity (পরীর পরিচয়) - Rabindranath Tagore translated by Sutapa Chaudhuri
    Rabindranath Tagore | Story | August 2013
    Now that the Prince has crossed twenty, marriage proposals started pouring in from home and abroad. The match-maker said, ‘The daughter of the King ...
    The Prince (রাজপুত্তুর) - Rabindranath Tagore translated by Sutapa Chaudhuri
    Rabindranath Tagore | Story | August 2013
    The Prince journeys beyond the borders of his own country, crossing the kingdoms of the seven kings, to a land where no king can claim any kingdoms...
    Shuorani’s Wish (সুয়োরানীর সাধ) - Rabindranath Tagore translated by Sutapa Chaudhuri
    Rabindranath Tagore | Story | August 2013
    It was as if the end was near for Shuorani. Life felt unbearably suffocating, nothing appealed to her anymore. All zest for living lost, Shuorani lay, as if, in her last gasp.
    'কল্পলতা' ও রবীন্দ্রনাথ : - সুভাষ ভট্টাচার্য
    Rabindranath Tagore | গ্রম্থ-সমালোচনা | June 2013
    বাঙালির রবীন্দ্রবীক্ষা অনিঃশেষ। রবীন্দ্রনাথকে এবং তাঁর গানকে জানার বোঝার বিরাম নেই। তবু তাঁকে এবং তাঁর গানকে বোঝা হয়ে গেছে এমন দাবি অকল্পনীয়। তাঁর গান এক চিরবিস্ময়। তাঁর গানকে কোন পর্যায়ে ফেলা হবে সেও এক অনিশ্চিত তর্কিত বিষয়। এ কি কোনো 'আধুনিক' গানেরই ধারা? এ কি ধ্রুপদি সংগীতপদবাচ্য?
    Wanderlust: Travels of the Tagore Family - Debendranath Tagore, Jnanadanandini Devi, Rabindranath Tagore, Abanindranath Tagore et.al. translated by Somdatta Mandal
    Rabindranath Tagore | Essay | May 2013
    The following section offers vignettes of travel undertaken by five members of the Tagore household (known in common parlance as the Jorasanko Thakurbari). The places visited are often not that significant as are the purpose and experiences narrated in each of these pieces.
    গীতার রবীন্দ্র-ভাষ্য : মারণতত্ত্বের উড়োজাহাজ - আশীষ লাহিড়ী
    Rabindranath Tagore | প্রবন্ধ | February 2013
    রবিবাবুর গান ও তার গায়ন - অনিন্দ্য বসু
    Rabindranath Tagore | প্রবন্ধ | October 2012
    রবীন্দ্রসঙ্গীত -- কাকলি রায় - কাকলি রায়
    Rabindranath Tagore | বিবিধ | September 2012
    Talking Between Disciplines: Could We Please Have A Better Conversation? - Ketaki Kushari Dyson
    Rabindranath Tagore | Book-Review | September 2012
    Professor Sabyasachi Bhattacharya is a historian with a long and distinguished career in academia. As far as I know, this is his latest book, clearly intended to commemorate the Tagore season...
    ২টি রবীন্দ্রসঙ্গীত - অণিমা চট্টোপাধ্যায়
    Rabindranath Tagore | বিবিধ | August 2012
    ২টি রবীন্দ্রসঙ্গীত -- অণিমা চট্টোপাধ্যায়
    A Casa e O Mundo: Telo de Mascarenhas’s Translation of Ghare Baire - Sovon Sanyal
    Rabindranath Tagore | Essay | May 2012
    When Ghare Baire was written in serial form (between May 1915 to February 1916), Tagore had already gone through some serious deliberation over the questions about patriotism and nationalism.
    Conceptual development of Tagore's short stories - Rabin Pal
    Rabindranath Tagore | Essay | May 2012
    During the celebration of Tagore's seventieth Birthday, in 1931, a number of famous fiction writers (such as John Bojer, Theodore Dreiser, Andre Gide, Knut Hamsun, Hermann Hesse, Selma Lagerlof, Sinclair Lewis, Thomas Mann ...
    ৪টি রবীন্দ্রসঙ্গীত - অণিমা চট্টোপাধ্যায়
    Rabindranath Tagore | বিবিধ | May 2012
    ৪টি রবীন্দ্রসঙ্গীত -- অণিমা চট্টোপাধ্যায়
    ৪টি রবীন্দ্রসঙ্গীত - অণিমা চট্টোপাধ্যায়
    Rabindranath Tagore | বিবিধ | May 2012
    ৪টি রবীন্দ্রসঙ্গীত -- অণিমা চট্টোপাধ্যায়
    দু'টি রবীন্দ্রসঙ্গীত - ফাহিম হাসান শাহেদ, কান্তি আনন্ত্য নুজহাত
    Rabindranath Tagore | বিবিধ | April 2012
    জ্যোতিরিন্দ্রনাথ মৈত্রের তিনটি রবীন্দ্রসঙ্গীত - জ্যোতিরিন্দ্রনাথ মৈত্র
    Rabindranath Tagore | বিবিধ | April 2012
    জ্যোতিরিন্দ্রনাথ মৈত্রের দু'টি রবীন্দ্রসঙ্গীত - জ্যোতিরিন্দ্রনাথ মৈত্র
    Rabindranath Tagore | বিবিধ | April 2012
    ৫টি রবীন্দ্রসঙ্গীত - শঙ্কর চট্টোপাধ্যায়
    Rabindranath Tagore | বিবিধ | April 2012
    ৩টি রবীন্দ্রসঙ্গীত - শঙ্কর চট্টোপাধ্যায়
    Rabindranath Tagore | বিবিধ | April 2012
    ২টি রবীন্দ্রসঙ্গীত - শঙ্কর চট্টোপাধ্যায়
    Rabindranath Tagore | বিবিধ | April 2012
    Rumbling Empires and Men Speaking to Storms: A Book Review by Ketaki Kushari Dyson - Ketaki Kushari Dyson
    Rabindranath Tagore | Book-Review | April 2012
    Last May, at a conference in London organized by the Tagore Centre UK to mark the 150th anniversary of Tagore’s birth, I heard a young scholar read an interesting paper on Tagore’s relationship with C. F. Andrews and Edward Thompson ...
    I/We/They - Sourin Bhattacharya
    Rabindranath Tagore | Essay | April 2012
    Society is a collective, composed of individual members. As entity the collective is different from its members. The society, therefore, cannot be identified with its members; nor the members, taken individually or collectively, can be identified with the society.
    আরো ছবি - মশিউল চৌধুরী
    Rabindranath Tagore | ছবি | February 2012
    তিনটি রবীন্দ্রসঙ্গীত : এ কী লাবণ্যে পূর্ণ প্রাণ, দিনগুলি মোর সোনার খাঁচায়, আমি কান পেতে রই - লাইসা আহমদ লিসা
    Rabindranath Tagore | বিবিধ | February 2012
    ছবি - মশিউল চৌধুরী
    Rabindranath Tagore | ছবি | February 2012
    সতীর্থের শ্রদ্ধাঞ্জলি: রবীন্দ্রনাথ ও শান্তিনিকেতন - প্রবুদ্ধ বাগচী
    Rabindranath Tagore | গ্রন্থ-সমালোচনা | October 2011
    ১৯০৭ সালে সাতাশ বছরের এক তরুণ যুবার কাছে এসে পৌঁছেছিল তাঁর চিঠি। তরুণটি তখন অনেক দূরে হিমালয়ের কোলে এক নির্জন শহরে সম্পূর্ণ অন্য এক প্রেক্ষিতে প্রস্তুত করছেন নিজের ভবিষ্যৎ জীবনের রূপরেখা। আর ভিন্ন এক অক্ষাংশে-দ্রাঘিমাংশে বোলপুর শান্তিনিকেতনে ঠিক তার আগেই শুরু হয়েছে বৃহত্তর এক কর্মযজ্ঞ।
    তথ্য থেকে তত্ত্ব : এক মেধাবী উত্তরণ - "রবীন্দ্রনাথের গান দীপের মতো : গানের স্রোতে"; সমীর সেনগুপ্ত - শংকর চট্টোপাধ্যায়
    Rabindranath Tagore | গ্রম্থ-সমালোচনা | October 2011
    রবীন্দ্রনাথের গান নিয়ে আলোচনা বা নিবন্ধ বা গ্রন্থরচনার সূচনা রবীন্দ্রনাথের জীবৎকালেই। তাই বলা যায় রবীন্দ্রসংগীত বিষয়ে প্রথম আলোচক রবীন্দ্রনাথ নিজেই। তার সঙ্গে যুক্ত করা যায় তাঁর অনুজ ধূর্জটিপ্রসাদ ও দিলীপকুমারের নাম। এই দুজনের সঙ্গে আলাপচারিতা বা পত্রবিনিময়ের ...
    Inside the World of Tagore's Music - Reba Som's "Rabindranath Tagore: The singer and his song" - Bhaswati Ghosh
    Rabindranath Tagore | Book-Review | August 2011
    Even though his musical creations form but a fraction of Tagore’s overall oeuvre, throughout his writing and creative life, music remained a much-evolving constant.
    পূরবীর পাণ্ডুলিপির চিত্রচর্চা : 'আকারের মহাযাত্রা' - গোপা দত্তভৌমিক
    Rabindranath Tagore | প্রবন্ধ | August 2011
    পূরবীর পাণ্ডুলিপি রবীন্দ্র পাণ্ডুলিপিমণ্ডলে তুলনারহিত - কবিতার কাটাকুটি থেকে নকশা গড়ে তোলার যে অভ্যাস রবীন্দ্রনাথের আগেও ছিল এই পাণ্ডুলিপিতেই তা নতুন উদ্দীপনায় সভাবিত করেছে চিত্রকলার জগতে তাঁর পদক্ষেপের সূত্রপাত। এই পাণ্ডুলিপির দ্বিমুখী গুরুত্ব - কবিতা আর ছবি।
    আত্মভোলা বসন্তের উন্মেষ চিত্রিতা - উদয় নারায়ণ সিংহ
    Rabindranath Tagore | প্রবন্ধ | August 2011
    ছবি, সে কি স্বপ্ন, সত্য না প্রতিফল-মাত্র? ছবি কি উদ্দেশ্য ও উদ্দিষ্টের ছায়া-মাত্র - যার অবস্থান, দৈর্ঘ্য ও বহিরাকার নির্ভর করছে আলোর স্রোতের নিরিখে?
    রবীন্দ্রনাথ - ব্রহ্মবান্ধব - রবিন পাল
    Rabindranath Tagore | প্রবন্ধ | July 2011
    বিপিনচন্দ্র পাল ক্ষোভ প্রকাশ করে বলেছিলেন - 'উপাধ্যায় মহাশয়ের নামে একটা বাৎসরিক স্মৃতিসভার আয়োজন পর্যন্ত হয় না কেন?' মোহিতলাল মজুমদারও ক্ষুব্ধ কণ্ঠে বলেছিলেন - 'আজ সেই পুরুষসিংহকে ..... বাঙালি ভুলিয়াছে - কোন উপলক্ষ্যে একবারও স্মরণ করে না।'
    New Doll - Rabindranath Tagore translated by Bhaswati Ghosh
    Rabindranath Tagore | Story | May 2011
    There was a master craftsman who made dolls as playthings for little girls of the royal family. Every year, a doll fair was held in the palace courtyard. ...
    Freedom in Tagore's Plays - Bhaswati Ghosh
    Rabindranath Tagore | Essay | May 2011
    At various stages in his life, enriched by ever new experiences—both mystical and material—Tagore celebrates a sense of liberation. In all the genres of his literary oeuvre, the subject of freedom appears...
    বর্জনের চেয়ে গ্রহণেই বেশি রবীন্দ্রনাথ: "আমার রবীন্দ্রনাথ : গ্রহণে বর্জনে"; সুমিতা চক্রবর্তী - শচীন দাশ
    Rabindranath Tagore | গ্রম্থ-সমালোচনা | May 2011
    রবীন্দ্র সার্ধশত জন্মবর্ষ উপলক্ষ্যে সরকারি ও বেসরকারি বিভিন্ন স্তরে নানান অনুষ্ঠান হয়ে গেল গত এক বছর ধরে। হয়তো এবারে পূর্তি উৎসবও হবে। হওয়াটাই স্বাভাবিক। ইতিমধ্যে আমরা পৃথকভাবে গোরা-র শতবর্ষ নিয়ে আলোচনা হতে দেখেছি। ...
    রবীন্দ্রনাথ ও কয়েকটি ষড়যন্ত্র - রবিন পাল
    Rabindranath Tagore | প্রবন্ধ | May 2011
    রবীন্দ্রনাথের প্রথম পরিচয় - তিনি একজন বিশ্ববরেণ্য কবি, যদিও রাজনীতি নিয়ে অনেক সময় তিনি মতামত দিয়েছেন। তাছাড়া নোবেল পুরস্কার লাভ কাল হয়ে দাঁড়িয়েছিল।
  • 123456(81 to 120 of total 210)
  • কীভাবে লেখা পাঠাবেন তা জানতে এখানে ক্লিক করুন | "পরবাস"-এ প্রকাশিত রচনার দায়িত্ব সংশ্লিষ্ট রচনাকারের/রচনাকারদের। "পরবাস"-এ বেরোনো কোনো লেখার মধ্যে দিয়ে যে মত প্রকাশ করা হয়েছে তা লেখকের/লেখকদের নিজস্ব। তজ্জনিত কোন ক্ষয়ক্ষতির জন্য "পরবাস"-এর প্রকাশক ও সম্পাদকরা দায়ী নন। | Email: parabaas@parabaas.com | Sign up for Parabaas updates | © 1997-2024 Parabaas Inc. All rights reserved. | About Us
কি ভাবে লেখা পাঠানো যাবে এবং লেখা প্রকাশ-সংক্রান্ত কয়েকটি নিয়ম
(১) লেখা, ছবি অপ্রকাশিত (এর মধ্যে আন্তর্জাল [পত্রিকা, ব্লগ, ফেসবুক ইত্যাদিও ধরতে হবে]) ও মৌলিক হওয়া চাই।
(২) ই-মেইল ঠিকানাঃ parabaas@parabaas.com
(৩) লেখার মধ্যেই আপনার ই-মেইল ঠিকানা, সাধারণ ডাক-ঠিকানা, ফোন নম্বর দেবেন - তাহলে লেখকের সঙ্গে যোগাযোগ করতে সুবিধা হয়।
(৪) কবিতা পাঠালে এক সঙ্গে অন্তত তিনটি কবিতা পাঠালে ভালো হয়।
(৫) ইউনিকোড হরফে এখন পরবাস প্রকাশিত হচ্ছে - সেই মাধ্যমে লেখা পেলে আমাদের সুবিধা হয়, কিন্তু অন্য মাধ্যমে, যথা "বাংলিশ", অন্য ফন্ট-এ, বা হাতে লেখা হলেও চলবে। সাধারণ ডাক-এ পাঠালে অবশ্যই কপি রেখে পাঠাবেন, কারণ লেখা/ছবি ফেরত পাঠানো সম্ভব নয়।
(৬) 'পরবাস' বা 'ওয়েবশিল্প'-সংক্রান্ত পরামর্শ ও সহযোগিতাও আমাদের কাম্য।
(৭) পরবাসে প্রকাশিত লেখা আন্তর্জাল ও অন্য বৈদ্যুতিন মাধ্যমে প্রকাশ করা যাবে না। পরবাসের পাতার লিংক দেয়া যাবে। পরবাসে প্রকাশের ১২০ দিন পরে অন্য কাগুজে মাধ্যমে প্রকাশিত হতে পারে কিন্তু সেখানে পরবাসে পূর্ব-প্রকাশনের উল্লেখ রাখা বাঞ্ছনীয় এবং সঙ্গত।
(৮) লেখক এই নিয়মগুলি মান্য করছেন বলে গণ্য করা হবে। এর কোনোরকম পরিবর্তন চাইলে অবশ্যই আমাদের সঙ্গে যোগাযোগ করবেন।

সাধারণ ডাকযোগে লেখা, ছবি, বই ইত্যাদি পাঠানোর ঠিকানার জন্যে ই-মেইলে parabaas@parabaas.com অথবা ফোন-এ (+91)8609169717-এ যোগাযোগ করুন। আমরা আপ্রাণ চেষ্টা করি সব লেখার লেখকদের উত্তর দেবার, কিন্তু অনেক সময় অনিবার্য কারণবশতঃ তা সম্ভব না হতেও পারে। সেই জন্য লেখা পাঠানোর ৬ মাসের মধ্যে উত্তর না পেলে ধরে নিতে হবে যে লেখাটি মনোনীত হয়নি। আপনাদের সবাইকে অনুরোধ করছি আপনাদের সৃষ্টিশীল রচনা পাঠাতে, এবং সে-জন্য আগাম ধন্যবাদ।
Sign up for Parabaas Updates