• Parabaas
    Parabaas : পরবাস : বাংলা ভাষা, সাহিত্য ও সংস্কৃতি
  • পরবাস | Shakti Chattopadhyay | Poem
    Share
  • Abani, are you home? (অবনী, বাড়ি আছো?) : Shakti Chattopadhyay
    translated from Bengali to English by Sutapa Chaudhuri



    The neighbourhood sleeps, doors closed tight
    Only I hear the frequent knocking at night
    ‘Abani are you home?’

    It rains here the whole year round
    Here the clouds graze like pregnant cows
    Spiteful, the green reed-like grass is found
    Pressing on the door, covering the house
    ‘Abani are you home?’

    In my half-slumbering heart I fall asleep
    Wrapped in a pain, distant and deep
    Suddenly I hear the old Night knocking
    ‘Abani are you home?’


    The original poem 'Abani, are you home?' (অবনী বাড়ি আছো?) is collected in Shakti's second book of poems 'Dhormeo achho, giraffe-o achho' (ধর্মেও আছো জিরাফেও আছো) published in October 1965 by Bikkhan Prakash Bhavan (বীক্ষণ প্রকাশ ভবন), Kolkata.

    Parabaas, June 2017


    অলংকরণ (Artwork) : Ananya Das
  • এই লেখাটি পুরোনো ফরম্যাটে দেখুন
  • মন্তব্য জমা দিন / Make a comment
  • (?)
  • মন্তব্য পড়ুন / Read comments