• Parabaas
    Parabaas : পরবাস : বাংলা ভাষা, সাহিত্য ও সংস্কৃতি
  • পরবাস | Satyajit Ray | সম্পাদকীয়/সমীপেষু
    Share
  • Feedback Page (Parabaas - Satyajit Ray Section) : Parabaas

    Barnali Saha's translation of Satyajit Ray's story: The Indigo Terror

    Your narration of the story Neel Atonko by Satyajit Ray is the perfect translation of the same. Every details and expression had been immaculately included, just as those described in the story. The story has always touched my inner soul whenever I hear it, and your English translation of the story has certainly mesmerised me.
    For your information, despite being a Bengali, I am too weak in the language.
    - Rishov Ghosh (risha...@gmail...)

    (Published in Parabaas, May, 2021)


    সঞ্জয় মুখোপাধ্যায়ের প্রবন্ধ দেখার রকমফের: ঋত্বিক ও সত্যজিৎ

    An extra-ordinary and brilliant article...rich - need to read more than once.
    - Srabani Dasgupta (srabanil...@gma..)
    (Published in Parabaas, June, 2012)


    Article : Shivani's memoir That little drop of dew!

    Beautiful! A million thanks for publishing it.
    - Vinod Nagpure (vinoden...@gma..)

    (Published in Parabaas, July 31, 2011)


    Article : Bibliography

    A good selective bibliography on Ray. But readers perhaps need a comprehensive one. Required to be updated together with the information of price.
    - Dipak Goswami (dipswam...@yah..)

    (Published in Parabaas, July 12, 2011)


    Article : Western Influences on Satyajit Ray -- Abhijit Sen

    Highly appreciable but the article did not state whether any western influence exists in his paintings and sketches side by side with the Indian traditional artistic atmosphere he passed through as a pupil in Shantiniketan?
    - Partha Mukherjee

    (Published in Parabaas, May, 2005)


    ÀUZÉ : ®©FABlÀ@Ø ÀsTS À°ÀZAa -- ®¨ÞkH»É A®eö

    ÀUZÉvÉÌ TÀoF A°ÀÝ ÔTÉS¨KÕ ®©FABlÀ@Ø ÀsS j@Ø IU@Ø À°ZÀ© ÀÞUÉT | Z¨c gÉÀUÉ ÀUÀwÀa | ®©FABlÀ@Ø ÀUZÉ ®¨ÞkH»ÉÌ AOAi Þ¦ÛÉÌ ÞÌ aAcÌ ®Êf© j@ذT j@ØvÉ ~SF ~Ë» ASÀÝ ®ÉTÀS °ÉJ¦ÛÉÀha | ®A©F, ~ÉTÉÌ T© ®ÉoÉÌH °r»@ØÌÉ ®Êf©À@Ø aAcÌ j@ØvÉ ~er AöÀ®Àcq oÀÌ ÀSÝ, ®c ATAUÀÝ Þ¨ÀÌÉ ÞAÌÀcrvÉ ~ÉTÉÀ°Ì gÉÀUÉ UÉÀw, ~ÉTÉÀ°ÌÀ@Ø a¨JÀÝ sÉÝ, jv¨@بq èo¨ c¨IÀ© ÞÉAÌ | ~ËO jÌ wgfÌ©ÉÀ@Ø Z¨c @ØT ®TÀÝq ®¨ÞkH»ÉÌ T© ®ÀO©S gÉÀc ´ÞUANo @ØAÌ | ÀUAZ@ØÉÀ@Ø ~ÀS@Ø oSFcɰ ÀUZÉvÉÌ BSF |

    - U¨SÉ dr°f


    ÀUZÉ : ®©FABl ÌÉÝ, ÞÌèÌÉT jce OÉÌATSÉÌ -- q^°þSfU °Éræóä

    ÀUZÉvÉ Àcr gÉÀUÉ UÉwU, ©Àc öÉ®FÌÀ®Ì ©¨USÉÌ @ØËÉÝ °¨-OÉÌÀv ´°ÉöÌH ÀÞÀU ~ÉÀÌÉ gÉÀUÉ UÉw© |

    ÀUZ@ØÀ@Ø èÀghaÉ BÉSÉq |

    - À°ÉUSOÉJÞÉ


    Article: Alaka Datta's Article on the Musical Genius of the Ray Family

    Read Alaka Datta's article on the Musical Genius of the Ray family spanning over 3 generations. It was superb !
    The composition is a very compact, informative & a splendid literary piece. I've read several essays, articles & books on Ray Family, but have seldom found such an integrated approach highlighting their musical genius. The article is impeccably balanced & gives a very interesting insight into the subject. The reader feels like reading it over & over again. This is indeed a rare quality which has been most successfully achieved. For knowledgeable persons, the essay will be of a truly melodious re-realisation, interesting for those who aren't & a delightful reading experience for readers like me, who know bits & pieces.
    The greatest quality of the article is that it has been written from the heart. One immediately feels at home. I wish to draw an analogy with Rabindranath Tagore's "Nashtanir" where Charu's composition got published & left everyone amazed - the same inner feeling behind the
    writing can be felt vividly.

    Very nice reading indeed !

    - Anirban Mitra
  • এই লেখাটি পুরোনো ফরম্যাটে দেখুন
  • মন্তব্য জমা দিন / Make a comment
  • (?)
  • মন্তব্য পড়ুন / Read comments