• Parabaas
    Parabaas : পরবাস : বাংলা ভাষা, সাহিত্য ও সংস্কৃতি
  • পরবাস | সংখ্যা ৫৩ | ফেব্রুয়ারি ২০১৩ | কবিতা
    Share
  • নির্বাচিত অসমীয়া কবিতা : বীরেশ্বর বরুয়া
    translated from Assamese to Bengali by অমিতাভ

    ডায়েরি

    একদিন পৃথিবীর বিষাদগুলি আকাশে জমাট বেঁধেছিল
    নাবিকেরা গোসা করে হাঁটুতে মুখ গুঁজেছিল
    কিন্তু নাওগুলি জলেতেই বসত বেঁধেছিল
    আর হিরোসিমার নিরেট ছাই
    সেগুলিকে ঢেকে ফেলেছিল।

    কিছুদিন থেকে আকাশ সাফ
    কাল রাত খড়ের ঘরের উপর চাঁদ উঠেছিল
    দেখেছিলাম কুয়াশার ধোঁয়া, শুধু ধোঁয়া
    পথে পথে বুনো ফুল
    দূর গাঁয়ে স্বপ্নরতা কোনো এক অনুরাধার মুখ।



    লিলির বিকেল

    ক্ষনিক পরিচয়ের
            আখরগুলি
            আঙুলের ডগায় গুনেছি।
    একটু আদুরে কথা
            কিংবা
    হাতে তুলে দেওয়া এক কাপ কফি
                     সিসমোগ্রাফের ডায়েলের বাইরে।

    কর্মফল? ভাগ্য? এমন হিসেবের
                     পৃষ্ঠায়
            আঁধার হাত বুলিয়েছে। কার সাধ্য
    কাঠবেড়ালের লেজ-নাচানো ডালে পাতায়
            স্বপ্নগুলি টুকে রাখতে।

    নার্সারী রাইম,
            তারা শুনতে চায় না
    তার প্রমাণ হিসেবে তারা তোমায়
            নিয়ে রেখেছে
    উন্মাদাগারে। হায়, হায়, উন্মাদিনী।
    কী সাধ্য তোমার
            প্রাক-দুপুরের আকাশের
            মেঘগুলি
            দুইহাতে ঠেলে দিতে।
    ওরা কৃত্রিম বিকেল সৃষ্টি করেছে
            তোমার যৌবনের সমাধির
            সামিয়ানার জন্যে।


    অলংকরণ (Artwork) : অলংকরণঃ সঞ্চারী মুখার্জী
  • এই লেখাটি পুরোনো ফরম্যাটে দেখুন
  • মন্তব্য জমা দিন / Make a comment
  • (?)
  • মন্তব্য পড়ুন / Read comments