আগের সংখ্যা প্রকাশিত হয়েছিল যখন বোধ হয় ভারতের কয়েক জায়গায় করোনার দ্বিতীয় ধাক্কা চূড়ান্ত অবস্থায় ছিল। তখন সত্যি মনে হয়নি যে পরবাস-৮৩ নির্দিষ্ট সময়ে প্রকাশ করা যাবে, এ-নিয়ে কোনো বিশেষ চিন্তা করাও বিসদৃশ বলে মনে হচ্ছিল। এরকম মুশকিল সত্ত্বেও যে আমাদের লেখক ও শিল্পীরা তাঁদের লেখা/ছবি দিয়েছেন সেজন্যে আমরা খুবই খুশি। সবাইকে অনেক ধন্যবাদ জানাই।
এই সংখ্যা থেকে সিদ্ধার্থ মুখোপাধ্যায়ের ধারাবাহিক উপন্যাস পরিক্রমা প্রকাশিত হতে শুরু করল। একই সঙ্গে বেশ কয়েকটা পরিচ্ছেদ দেওয়া হল যাতে পাঠকদের সুবিধে হয়। আশা করছি পরের সংখ্যা থেকে আরো একটি ধারাবাহিক উপন্যাস শুরু করতে পারব।
নতুন শুরু হওয়া কবিতা অনুবাদের পাতা মোটামুটি ভালোরকম সাড়া জাগাতে পেরেছে। এবারে রবার্ট ফ্রস্ট ও জোসেফ স্যামুয়েল-এর দুটি কবিতার অনুবাদ পাওয়া গেছে মোট ন-জনের কাছ থেকে। পরের সংখ্যার জন্যে গালিব-এর একটি কবিতা অনুবাদের জন্যে প্রস্তাবিত হল।
সবাই খুব সাবধানে ও ভালো থাকবেন।